海爾·塞拉西一世(Haile Selassie I)是埃塞俄比亞的皇帝,於1930年至1974年統治。他被視為非洲獨立運動的象徵,並且在拉斯塔法里運動中被尊崇為神聖的角色。海爾·塞拉西一世的統治期間,埃塞俄比亞經歷了許多變革,包括現代化改革和抵抗外國侵略。他在二戰期間的角色,以及其後的流亡生活,對埃塞俄比亞的歷史和文化有著深遠的影響。
指一位統治者,通常擁有廣泛的權力和領土,並且在歷史上常與一個偉大的帝國相連。海爾·塞拉西一世作為埃塞俄比亞的皇帝,具有重要的歷史意義,因為他在面對外國侵略時堅持國家的獨立性。
例句 1:
海爾·塞拉西一世是埃塞俄比亞的最後一位皇帝。
Haile Selassie I was the last emperor of Ethiopia.
例句 2:
這位皇帝在國際上為非洲的獨立運動發聲。
This emperor spoke out for Africa's independence on the international stage.
例句 3:
他的統治標誌著埃塞俄比亞歷史上的一個重要時期。
His reign marked an important period in Ethiopian history.
指一位統治國家的君主,通常是世襲的。海爾·塞拉西一世作為埃塞俄比亞的君主,對國家的現代化和改革有著深遠的影響。
例句 1:
這位君主在位期間進行了多項現代化改革。
This monarch implemented several modernization reforms during his reign.
例句 2:
他被視為非洲的象徵性君主。
He is regarded as a symbolic monarch of Africa.
例句 3:
許多人尊敬這位君主的領導能力。
Many people respected this monarch's leadership abilities.
指在某個領域或國家中具有影響力的人,通常負責決策和指導方向。海爾·塞拉西一世被視為一位重要的領導者,不僅在埃塞俄比亞,還在整個非洲的歷史上。
例句 1:
作為一位領導者,他在非洲獨立運動中扮演了重要角色。
As a leader, he played a crucial role in the African independence movement.
例句 2:
他的領導風格受到廣泛讚譽。
His leadership style was widely praised.
例句 3:
這位領導者的演講激勵了無數人。
This leader's speeches inspired countless people.
指統治某個地區或國家的個人,通常擁有絕對的權力。海爾·塞拉西一世作為埃塞俄比亞的統治者,為國家帶來了許多變革。
例句 1:
這位統治者在抵抗外來侵略方面展現了堅定的意志。
This ruler showed strong will in resisting foreign invasion.
例句 2:
他的統治時間見證了國家的重大變革。
His rule witnessed significant changes in the country.
例句 3:
這位統治者的政策影響了整個非洲的未來。
The policies of this ruler influenced the future of all Africa.